Le traducteur interprète est confronté à des situations très diverses dans l’exercice de son métier .
Lorsque celui-ci doit intervient auprès des policiers , gendarmes et officiers de police judiciaire, la dimension du stress ajoute à la difficulté de la traduction de termes très techniques : la moindre erreur peut avoir des conséquences lourdes pour le bénéficiaire de la traduction et le professionnel lui –même.
La matinée qui vous est proposée vous familiarisera avec les différentes situations de « terrain » , les intervenants officiels et les procédures de l’administration française dans ce domaine.